飯島企画業務日誌

道の途中で

Posted by 

こんばんは😉

FullSizeRender

昨日は、久しぶりにお墓参りに行ってきました。

帰りの道の途中で、綺麗な黄葉が!!!

前日、雨が降っていたので空の色がブルーで透き通っていました。

写真が下手なので伝わりにくいですが。。。

その空の色と黄葉がとても鮮やかで、自然の美しさを感じることが出来ました。

近所では、紅葉をよく目にしていましたが黄葉は今年初めてだったので幸せな気分に。。。☺

 

この詩なんの曲

Posted by 

おはようございます😉

IMG_8795

欲しいものをいってごらん?

でも、僕の思いでゲームをするのはごめんだよ

さあ、もって行きなキミが必要なものを

でも、僕がどこを向いていいのか分からないまま置いていかないで

結局一人

家で電話機の横にいていつも思う

キミをずっと待っているんだよベイビー

年月がたって

キミへの変わらない気持ちを告白したら耐えられる?

キミは僕が泣いているのを知っているはずなんだ

行けばイイ、行きたいところへ

でも、僕をずっと置き去りにしたままいかないで

キミはとても遠いとこへ行った

どんなに顔を見ていないだろう

僕はどうしたらいいんだろう?

どうしたら僕を見てくれるの?

キミのことをこんなに愛しているのに

ここに立って、自分の涙で洗礼されているんだ

君は知っているんだ、僕が泣いているのを

キミは絶対に心配なんてしてくれない

涙もながしてくれなかったね

キミは僕の愛が本物ではないっていったよね

ちゃんと僕の顔を見てから言って、涙が乾いていないよって

キミは絶対に言えないはずなんだ

僕がキミを本当に愛していないなんて

僕は毎日祈ったよ キミも同じように物事を見るように

僕は何がしてあげられるの?キミに見てもらうために

だって、キミのことを愛しているんだ

ここに立って、自分の涙で洗礼されているんだ

君は知っているんだ、僕が泣いているのを

キミは絶対に心配なんてしてくれない

涙もながしてくれなかったね

キミは僕の愛が本物ではないっていったよね

ちゃんと僕の顔を見てから言って、涙が乾いていないよって

キミは絶対に言えないはずなんだ

僕がキミを本当に愛していないなんて

僕は毎日祈ったよ キミも同じように物事を見るように

 

 

引用文献・画像

https://ameblo.jp/beautiful375/entry-10896190351.html 『Say, say, say ☆歌詞書いちゃう☆ Minakoの洋楽にフリガナ☆司法通訳・歯科医療通訳者のブログ 2021.11.22 09:00 』

画像:https://www.billboard-japan.com/d_news/detail/32198 『マイケルのニューボーカルをフィーチャーしたあのヒット曲の新MV、ポール・マッカートニーが公開 billboard Japan 2021.11.22 9:30 』

 

お菓子

Posted by 

こんにちは😉

IMG_8670

 

前回のBLOGでも書かせていただいたかもしれませんが、

飯島企画の事務員さんはみんな仲が良くアットホームです。

 

休憩中に外に出て、事務所に戻ると事務員の方々からのお菓子が!!!

よく、お菓子を配りあっています。

最近では、机に置いてもらったお菓子を見てこのお菓子はどの事務員さんからと見分けがつくように

なりました。

普段なかなか購入しないお菓子を頂くこともあるのでとっても嬉しいです。

 

読書の秋

Posted by 

こんばんは😉

IMG_8660

紅葉も増えてきて、季節柄でしょうか。静かに読書をして知識を蓄えたいという気持ちにだんだんなっていき

昨日届いた本を読み進めております。

両親のきっかけで興味をもちました白洲次郎さん・正子さんの長女・牧山桂子さんの本です。

まだ、数ページほどしか読めていないので感想はきちんと述べることは出来ませんが、桂子さんの言葉選びや文字から湧き出る品の良さ

読んでいると心が洗礼されていくような気がします。年齢を重ねるごとにヒントがたくさん詰め込まれている1冊なのでは?と心を弾ませながら

今日もじっくり読み進めていきます。

 

この詩なんの曲

Posted by 

おはようございます😉

IMG_8610

Any time, any day
どんな時代も、いつの日も
You can hear the people say,
君は、ある人が言うこんなことを耳にする
That love is blind, well, I don’t know
「恋は盲目だ」と。僕にはよくわからないけど
But I say love is kind
僕なら、「恋は思いやりだ」って言うかな

Soldier boy kisses girl
少年兵士は少女にキスをして
Leaves behind a tragic world
悲劇的な世界に置き去りにされた
But he won’t mind, he’s in love
それでも彼はそんな世界にいいようにされるわけにはいかない
He’s in love and he says love is fine
彼には大切に思う子がいる、彼女と居ることが何より楽しい

Oh-yes, indeed we know
そうか、そうなんだ、私たちは悟った
That people will find a way to go
我々が進むべき未来を見つけた
No matter what the man said
何があっても、彼はその言葉を届ける

”And love is fine for all we know
「恋は楽しい、そんな単純なことにやっと気づいたんだ
For all we know, our love will grow”
恋はどんどん楽しくなるってことにも」
That’s what the man said
それがその人の言葉
So won’t you listen to what the man said
だから聴いてくれ、その人の言葉を
He said
彼の言葉を

Ah,Take it away
一度ゼロから考えよう

Oh-yes, indeed we know
そうか、そうなんだ、私たちは悟った
That people will find a way to go
我々が進むべき未来を見つけた
No matter what the man said
何があっても、彼はその言葉を届ける

”love is fine for all we know
「恋は楽しい、そんな単純なことにやっと気づいたんだ
For all we know, our love will grow”
恋はどんどん楽しくなるってことにも」
That’s what the man said
それがその人の言葉
So won’t you listen to what the man said
だから聴いてくれ、その人の言葉を
He said
彼の言葉を

Oh-yes, indeed we know
そうか、そうなんだ、私たちは悟った
That people will find a way to go
我々が進むべき未来を見つけた
No matter what the man said
何があっても、彼はその言葉を届ける

”love is fine for all we know
「恋は楽しい、そんな単純なことにやっと気づいたんだ
For all we know, our love will grow”
恋はどんどん楽しくなるってことにも」
That’s what the man said
それがその人の言葉
So won’t you listen to what the man said
だから聴いてくれ、その人の言葉を
He said
彼の言葉を

The wonder of it all baby
これが全てさ、驚きだろ?
The wonder of it all baby
君と居ると楽しい
The wonder of it all baby
これが恋なんだ、驚きだろ?

 

引用・画像文献

 

http://blog.livedoor.jp/yamashu_85/archives/18817466.html 『[和訳] Wings「Listen To What The Man Said」 ”Translate us a song(lyrics)tonight”(今夜、俺たちに歌詞を訳してくれないか)

2021.11.12 05:00』

hhttps://www.loudersound.com/features/the-10-best-paul-mccartney-wings-songs 『The 10 best Paul McCartney & Wings songs CLASSIC ROCK 2021.11.12 05:30』

 

癒し

Posted by 

こんばんは😉

FullSizeRender

最近は、日が落ちるのも早く気温も下がってきました。

寒い日が続いてから身体がこわばって疲れが溜まるように。。。

疲れはその日のうちに解消したいのでしっかりお風呂に浸かる様になりました。

その時はただお湯に浸かるのではなく『薬用 Hot Tab』をいれて。

『薬用 Hot Tab』とは

錠剤(タブレット)をお湯に溶かすと、まず微細な炭酸ガスが発生します。この時、お湯の中に発生した酸性pH(ペーハー)の炭酸ガスは、直ちに中和されて中性pH(ペーハー)の重炭酸イオンと水素イオンになってお湯の中に溶け込みます。無香料・無着色の優しい柔らかいお湯が特長です。41℃以下のぬるめのお湯で15分程度入浴して、ホットタブを体感してみてください。引用①

 

15分程度お湯に浸かっていると血行の流れがよくなり、新陳代謝が良くなります。そしてお肌もツルツルに!!!

筋肉もほぐれて身体がすっきりします。『薬用 Hot Tab』を使用してからぐっすりと眠れるようになったのも愛用している1つの理由です。

 

気になった方は是非使ってみてください。

引用文献①

https://hottab.co.jp/ 『㈱HOTTAB 2021.11.12 18:00』

正社員:事務員さん求人

Posted by 

こんばんは😉

IMG_8600

11月8日からタウンワークさんの方で正社員の事務員さんの募集が開始されました。

開始早々、たくさんの方からご応募いただき毎日面接を実施しております。

ありがとうございます。

毎日たくさんの人と会えて嬉しいですし、とても勉強になる機会があることに感謝しています。

 

アットホームで働きやすく、事務員さんが丁寧に優しく業務を教えて下さりますよ。

(事務業務が初心者の方でも大歓迎です。)

掲載期間が短く2週間ほどで、2021年11月08日07:00午前~2021年11月22日07:00午前となっております。

タウンワークを見て気になった方は是非面接にお越しください。

https://townwork.net/detail/clc_1986613002/

 

 

紅葉

Posted by 

こんにちは😉

 

IMG_8588

 

毎朝、会社の付近を掃き掃除しているのですが、11月に入ってから落ち葉が増え

掃いても掃いても気づけば落ち葉が会社前に。。。🍂

 

銀行に行く予定があり自転車に乗って銀行に向かう途中、何人もの方々が一生懸命に落ち葉やごみの掃除をしていて

とても感動しました。こうした方々の行動や心遣いがあって街が綺麗であることに感謝しながら私も出来ることを

やっていきたいと思います。

 

 

この詞なんの曲

Posted by 

おはようございます😉

IMG_8578

I, I will be king
僕は 僕はこれから王様になる
And you, you will be queen
そして君は 君は女王様になる
Though nothing, will drive them away
彼らを追い払うものが 何もないとしても
We can beat them, just for one day
僕らがなぎ倒せる たった一日だけは
We can be heroes, just for one day
僕らはヒーローになれる たった一日だけなら

And you, you can be mean
そして君は 君は卑劣にもなれる
And I, I’ll drink all the time
そして僕は 僕はずっと飲むのさ
‘Cause we’re lovers, and that is a fact
僕らは恋人同士だから─それは事実だし
Yes we’re lovers, and that is that
そう 僕らは恋人同士──そうなんだから

Though nothing, will keep us together
僕らを結ぶものが 何もないとしても
We could steal time, just for one day
時間を盗むことはできるかもね たった一日だけなら
We can be heroes, forever and ever
僕らはヒーローになれる いつまでも
What d’you say?
どう思う?

I, I wish you could swim
僕は 僕は君が泳げたらと思うんだ
Like the dolphins, like dolphins can swim
イルカが イルカが泳げるように
Though nothing, nothing will keep us together
僕らを結ぶものが 何もないとしても
We can beat them, forever and ever
僕らがなぎ倒せるんだ いつまでも
Oh we can be heroes, just for one day
僕らはヒーローになれる たった一日だけなら

I, I will be king
僕は 僕はこれから王様になる
And you, you will be queen
そして君は 君は女王様になる
Though nothing, will drive them away
彼らを追い払うものが 何もないとしても
We can be heroes, just for one day
僕らはヒーローになれる たった一日だけは
We can be us, just for one day
僕らは一緒になれる たった一日だけなら

I, I can remember (I remember)
僕は 僕は覚えている
Standing, by the wall (by the wall)
壁の横に立っている姿
And the guns, shot above our heads (over our heads)
銃弾が僕たちの頭の上を飛び交って
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
そして僕らはキスをしたね まるで何も倒れられないように

And the shame, was on the other side
そして恥ずかしさは 違う側にあった
Oh we can beat them, forever and ever
僕らはなぎ倒せる いつまでも
Then we could be heroes, just for one day
そしたら僕らはヒーローになれるかもしれない たった一日だけ

We can be heroes, we can be heroes
We can be heroes, just for one day
僕らはヒーローになれる たった一日だけ
We can be heroes
僕らはヒーローになれる

We’re nothing, and nothing will help us
僕たちは何者でもなくて 何も僕たちを助けようとはしない
Maybe we’re lying, then you better not stay
多分僕たちは嘘をついている──だとしたら君はここから離れた方がいいね
But we could be safer, just for one day
でも僕らは安全になれるかもしれない たった一日だけは
Just for one day
たった一日だけ

And the shame, was on the other side

のon the other sideの和訳は違う側、違う方、違う面…ですけど

慣用的に「死んだ後に行く世界(あの世)」を意味することがあります。

だと思うと

And the shame, was on the other sideそして恥ずかしさは 違う側にあった

恥ずかしさはあの世の向こうに捨てて、(今現在は恥ずかしさなんて二人は忘れて

銃弾の飛び交う中キスをした)

 

 

引用文献・画像

https://ameblo.jp/kasiwayaku/entry-12337299263.html 『[歌詞和訳] David Bowie – Heroes (1977) 歌詞和訳 2021.10.07 0930』

 

グリーン

Posted by 

こんにちは😉

IMG_8541

もう何年も丈夫に生きていた木がお水のやり過ぎが原因なのか

根っこが腐ってしまい、木がダメになってしまった為

経理室の隣の部屋にあったグリーンを経理室に移動させました。

水をただあげればいいということではなく、みんなで丁寧に育てていきたいと思います。

 

大きい木だった為、枝と土の処理がとても大変でした。。。

IMG_8540

1 / 10012345...102030...最後 »
PAGETOP